22 сентября 2019

Читать заключительный выпуск газеты

16+

Аромаt сакуры и Гагарин

Недавно в Томск приезжали студенты из Японии поучиться в «Весенней школе языка и культуры», организованной ТГПУ.

Зарубежные гости для углубления своих лингвистических знаний учились в аудиториях, оснащенных специальной аппаратурой. Преподаватель ТГПУ Людмила ПОНОМАРЕВА пояснила, что для того, чтобы попасть в группу, все прибывающие студенты должны непременно уметь читать на русском языке. Японские студенты изучают лексику и грамматику, а на занятиях всегда присутствует переводчик. Общий курс обучения — 72 часа.
— Студенты прогрессируют в своих стараниях, их отзывы о школе положительные, — отмечает Людмила Анатольевна.
В этом году Школа — частично платная, потому что ТГПУ пока не сотрудничает с теми университетами Японии, из которых ребята прибыли. В позапрошлом году, например, Школа существовала только для студентов из Хиросимского университета.
— С каждым годом Школа расширяет свой охват, — объясняет помощник проректора ТГПУ Маргарита КВИРАМ.

Японская масленица
Проводы зимы и праздник Масленицы в России совпадает с цветением сакуры в Японии.
— Весной в каждом регионе Японии отмечается свой особый праздник. В Хиросиме, к примеру, есть фестиваль цветов, — рассказывает переводчик с японского языка Макото ФУДЗИТА.
То есть «томским» японцам удалось отметить свой национальный праздник и традиционную русскую масленицу одновременно.
Японские студенты не просто наблюдали за Проводами зимы. Они вместе со студентами ТГПУ участвовали в перетягивании канатов, впервые отведали русских блинов и посмотрели на умелых танцоров. Так и не увидев традиционный обряд сжигания чучела, японцы поехали кататься на коньках — полюбили они этот вид спорта.

Я русский бы выучил…
На вопрос «Чем же японцев привлекает Россия?» переводчик Макото Фудзита ответил:
Изучаю русский язык уже около 40 лет. Желание возникло, когда я впервые услышал про полет Гагарина в космос.
— Подумал: Советский Союз, а точнее Россия, обладает таким высоким уровнем технологий. Потом возник интерес к стране в целом: заинтересовался и русской литературой, и русскими народными песнями. Я захотел увидеть Россию своими глазами.

В этом году студентов из Японии было уже 13. «Да и развлечений для них стало больше, — отмечает студентка 4-го курса ТГПУ Екатерина ЯКОВЛЕВА. — По сравнению с прошлыми годами у них была очень насыщенная культурная программа: мастер-класс по русской кухне, прогулки по музеям, поход в баню и многое другое». Кроме того, иностранцы провели два дня в русской семье. Студенты с радостью помогали сибирякам лепить пельмени, научились делать пирожное «Картошка» и готовили знаменитые суши.

Со стороны Японии в качестве ответного жеста созданы программы обмена студентами, например HUSA при правительстве Японии, программа «Внутренние стипендии», направленная на получение стипендий от Японских фондов. Есть программы на обучение в Японских вузах на английском языке. Для участия в таких программах необходимо наличие международного сертификата TOEFL. Для программ, предусматривающих обучение на японском языке, необходимо знание японского языка на высоком уровне (предпоследнем, перед native, если сравнивать с английским). Для студентов нашего города сдача этого теста — сложность, так как он проводится только в Новосибирске.

P. S.
На вопрос о том, что гости из страны восходящего солнца повезут домой в качестве гостинцев, ребята отвечали: чай, сладости, шоколад и… тетради! Оказалось, что в Японии нет таких ярких и красивых тетрадей, как в России.

Комментарии (2)

Любитель Востока

Бедные япошки, тетрадки-то у них скучные. А Винни-Пух - в топе!

0

zhecatudsqs

DL3YOi fmhgayevflcb, [url=http://pacajexizcsb.com/]pacajexizcsb[/url], [link=http://wxcpnpouslrf.com/]wxcpnpouslrf[/link], http://ueudgarhessl.com/

0

Авторизоваться через или написать анонимно: